Kaltash Wawa No. 13 – Nov. 23, 2021

stobs iaka chi pipa

kopa ukuk kaltash wawa pipa naika kopit ukuk siisim hansil pi gritil pi wiht naika siisim kata ukuk snas kopa bisi, ikta nsaika taii mamuk kopa chi aias son, pi kata divid korbit iaka chi tsim. wiht naika tlap pipa: kakshit siisim No. 1, kralis iaka siisim, pi wapto kluchmin iaka piktyur.

The Kaltash Wawa is a Chinook Jargon (aka Chinuk Wawa) language ‘newspaper’ published in BC’s shorthand alphabet – Chinuk Pipa – once widely used to write Chinook Jargon and other Indigenous languages in British Columbia. This paper is written in Chinook Jargon as spoken and written in British Columbia as we can see in historical documents and as we have been taught (to the best of our ability of course).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: