Chinook Meme Review #4

Tlaẖowyam kanawei masaika. Wuẖt naika mamook mimrevyoo kopa masaika. Haiyoo mim naika tl’ap pi naika tiki mamook-nanich ḵansiẖ okok hihi pikchur kopa masaika. Haiyas tloosh okok mim. Ḵansiẖ okok mim ts’um kopa chinook-peipa! Tloosh masaika nanich:

1. masachi tanas pi kaltash tsim

Anḵati, kopa bisi, ḵansiẖ tenas-man pi tloochmin mamook-peipa kanamokst pi heilo liplet pi tlaska taiyi tiki okok mamook. Tlaska mamook-neim “kaltash tsim” okok. Tl’onas nesaika mamook-neim “love note” okok peipa kopa inglish. Pos yaka tl’ap okok ‘kultus peipa’, iht taiyi yaka chako-haiyas-saliks pi yaka mamook-paiya kanawei chinook-peipa kopa yaka ilahi.

Pos heilo maika kumtuks okok chinook-peipa yawaa, tloosh maika nanich okok:

aias naika tiki maika. tlus nsaika musum kanamokst.

Kopa bisi “moosum” kakwa-pos masaachi wawa. Nesaika wawa ‘slip’. Kopet nesaika wawa “moosum” pos nesaika ‘mamuk masachi kanamokst kluchmin’ (kakwa liplet tlaska wawa). Pi, kopa Grand Ronde, tlaska kwanisum wawa kakwa.

2. Pos maika tl’ap chhi chinook

Sumtaims nesaika tl’ap chinook tlaksta-man chhi mamook-ts’um pi chako-haiyas-tloosh nesaika tumtum. Stubs yaka mamook okok mim pos yaka nanich iht chhi tenas book yaka neim “makook pi selim“. Pi mitlait chinook-peipa kopa ukuk book yaka pasisi! Nawiitka, elle okok chinook-peipa!

Pos heilo maika kumtuks chinook-peipa, Stubs yaka mamook-ts’um “illi okok” – kakwa-pos wawa “it’s alive!

3. kliiiiiiiiiis

Kakwa-pos wawa “she’s thicc”. Haiyoo masi Stubs.

4. A measured response from the editor

Sumtaims ljun yaka mamook-ts’um shooshwap-wawa, tompson-wawa, etc. kopa Kamloops Wawa peipa. Kopa okok, iht man yaka chako saliks pi yaka mash peipa kopa ljun. kopa okok peipa yaka wawa pos heilo yaka tiki okok ẖuloima lalaang syutsum pi st’iwi’utl. Kopet Chinook yaka tiki kopa Kamloops Wawa. Wel, heilo ljun yaka tumtum kakwa. Ljun yaka wawa okok man pos yaka mamook-sitkum yaka peipa, pi pos heilo yaka tiki, tloosh yaka mash okok ẖuloima lalaang syutsum kopa paiya.

5. kopa

Haiyas masaachi okok tenas-wawa ‘kopa’. kakwa kanawi iht lalaang kopa iht tenas-wawa okok. Kakwa-pos heilo-tlaksta kumtuks ḵata-pos dleit wawa okok masaachi tenas-wawa. kopa okok, naika wawa masi kopa Abir. Yaka mamook okok mim.

Tlaksta mim maika ilep-haiyas-tiki?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: